It Is Well with My Soul (English & 日本語)

VERSE 1
When peace, like a river, attendeth my soul
when sorrows like sea billows roll
Whatever my lot, Thou hast taught me to say
It is well, it is well, with my soul

VERSE 1 JAPANESE
安らかな 流れ の 時 も  yasurakana nagare no toki mo
悲しみ の 波 も kanashimi no nami mo
主 に あれば みな 喜び shu ni areba mina yorokobi
心 満たす 平和  kokoro mitasu heiwa

VERSE 2
My sin, O the joy of this glo-rious thought
My sin, not in part, but the whole
Is nailed to the cross, and I bear it no more
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul

VERSE 2 JAPANESE
みよ わが 罪 は 十字架 に   miyo waga tsumi wa juujika ni
くぎづけられたり kugizukeraretari
この 安し、 この 喜び kono yasushi, kono yorokobi
だれ も そこない えじ dare mo sokonai eji

END
It is well (it is well) with my soul (with my soul)
It is well, it is well, with my soul

END JAPANESE
全て(全て)、安し(安し) subete (subete)、yasushi (yasushi)
御神 共 に ませば mikami tomo ni maseba